مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

ارائه دهنده کلیه خدمات ترجمه متون عمومی و تخصصی، مقالات علمی، ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI و ... با بالاترین کیفیت و کمترین قیمت
amouzeshcenter@gmail.com
میدان انقلاب، خیابان 12 فروردین، کوچه حقیقت، پلاک 4، واحد 7
0910-9232255
021-66974157

بایگانی
پیوندهای روزانه
آخرین نظرات

۱۰۳ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «آموزش ترجمه» ثبت شده است

یکی دیگر از بخش های مورد نیاز در مکاملات روزمره مربوط به زمینه خودرو و وسیله نقلیه می باشد. در این قسمت سعی گردیده که به معرفی جملات و عبارات کاربردی در زمینه خودرو، لوارم یدکی، لاستیک، پنچر شدن، تعویض لاستیک، تنظیم باد و... پرداخته شود. در ادامه مطلب 21 جمله کاربردی در مکالمات روزمره در زمینه خودرو و وسیله نقلیه مطرح شده است.


1- لاستیک های (ماشینت) چطورند؟ (در چه وضعی اند؟)

What are your tries like?

 

2- چهار حلقه لاستیک کاملا نو دارم.

I have four brand new tires.

در این بخش قصد داریم تا جملات کاربردی در زمینه آب و هوا (Weather) را شرح دهیم. بدین منظور سعی شده تا جملات و عبارات کاربردی در زمینه کلیات آب و هوا، انواع آب و هوا، انواع بارندگی شامل باران، برف، طوفان، تگرگ و ... به همراه ترجمه فارسی آنها عنوان گردد. در ادامه مطلب 53 جمله کاربردی در زمینه آب و هوا آورده شده است.


1- هوا چطور است؟

What's the weather like?

 

2- هوا خوب و گرم است.

It's nice and warm.

در ادامه مطالب آموزشی در زمینه گرامر زبان انگلیسی، در این بخش به معرفی یکی از کاربردی ترین موضوعات در زبان انگلیسی یعنی صفت ها پرداخته می شود. صفات (Adjectives) لغاتی هستند که کیفیت و چگونگی افراد، اشیا، مکانها و ... را بیان می نمایند. صفت تنها یک حالت دارد؛ یعنی اینکه با اسم مفرد یا جمع، مذکر یا مؤنث بطور یکسان بکار برده می شوند:

  • rich man/woman

  • rich men/women

اما فقط موارد استثنا، صفات this و that می‌باشند که پیش از اسامی جمع به these و those تبدیل می‌شوند:

this apple - those apples,  that car - those cars

در این مطلب جملات کاربردی زبان انگلیسی در زمینه عکاسی، صحبت ها، مکالمات و جملات کاربردی مرتبط به ابن حوزه عنوان می شود. در ادامه مطلب می توانید 12 جمله رایج و کاربردی در زمینه عکاسی و عکس گرفتن را به همراه ترجمه فارسی آن مشاهده نمایید.


1- لطف می کنید یک عکس از من بگیرید؟

Would you please take a picture of me?

 

2- آیا عکس رنگی می خواهید؟

Do you want a color photograph?

افعال کمکی یا معین (Auxiliary verbs) اغلب قبل از یک فعل دیگر که فعل اصلی (Main verb) نام دارد، در جمله قرار می‌گیرند و وظیفه آنها کمک به فعل اصلی جمله در تشکیل یک عبارت فعلی می باشد.


افعال کمکی یا معین را می‌توان به دو دسته زیر تقسیم نمود:
 

افعال کمکی اصلی

be, have, do

افعال کمکی وجهی

must
ought to
used to

shall
should

may
might

can
could

will
would

 

در ادامه مظالب سری جملات کاربردی در انگلیسی در این بخش به معرفی عبارات و جملات کاربردی در زمینه اینترنت پرداخته می شود. بنابراین در این قسمت جملات مهم زبان انگلیسی که در مورد مکالمات رایج در هنگام کارکردن با اینترنت، اتصال به اینترنت، جستجو در اینترنت، استفاده از سرویس ایمیل، خرید اینترنتی و موارد این چنینی بیان شده است. در ادامه مطلب 34 جمله کاربردی و متداول در این مبحث عنوان شده است.


1- آیا شما به اینترنت دسترسی دارید؟

Do you have access to the Internet?

 

2- آیا می توانید با اینترنت کار کنید؟

Can you work with the Internet?

اکثر اسم ها در زبان انگلیسی قابل شمارش هستند و می‌توانند به صورت جمع نیز درآیند. غالبا برای‌ اینکه یک اسم مفرد به صورت جمع درآید، یک s به انتهای‌ آن اضافه می‌گردد:

car, cars
book, books
boy, boys

همچنین آن دسته از اسامی‌ که به ch، x، z، s یا sh ختم می‌شوند، es می‌گیرند:

bus, buses
box, boxes
brush, brushes
watch, watches

در ضمن اسمهایی‌ کـه به یک حرف بی‌صدا و y ختم می‌شوند، y را حذف کرده و به جای‌ آن ies قرار می دهیم:

اسم‌ها گسترده‌ترین اقسام کلمات و لغات را تشکیل می‌دهند. به طور کلی‌ در زبان انگلیسی‌ می‌توان اسامی‌ را در دو دسته طبقه‌بندی‌ نمود: 

1- اسامی‌ قابل شمارش (Countable Nouns)

2- اسامی‌ غیر قابل شمارش (Uncountable Nouns)


اسامی‌ قابل شمارش آن دسته از اسامی‌ هستند که می‌توانند شمرده شوند (مانند book یا کتاب). این بدان معنی‌ است که می‌تواند بیش از یکی‌ از آنها وجود داشته باشد.

اسامی‌ غیر قابل شمارش اسامی‌ هستند که قابل شمردن نیستند (مانند air یا هوا). این اسامی‌ تنها بصورت مفرد بکار برده می شوند و حالت جمع ندارند.

در مطالب قبل به بررسی جملات کاربردی در انگلیسی روزمره پرداخته شد. در راستای مجموعه جملات کاربردی در انگلیسی، در این قسمت جملات کاربردی زبان انگلیسی در مکالمات رایج در زمینه پول، خرج کردن، پس انداز کردن، قرض گرفتن، پرداخت کردن و ... ارائه شده است. در ادامه مطلب 34 جمله و عبارت کاربردی به همراه ترجمه فارسی آنها ذکر می گردد.


1- می توانم مقداری پول از شما قرض کنم؟

Can I borrow some money?

 

2- می توانید مقداری پول به من قرض بدهید؟

Could you lend me some money?

همان گونه که در مطالب قبلی نیز عنوان گردید، ضمیر کلمه‌ای دستوری یا گرامری است که جانشین یک اسم یا عبارت اسمی می گردد. ضمایر انواع مختلفی دارند که مهمترین آنها عبارتند از: ضمایر فاعلی، مفعولی، ملکی، انعکاسی، اشاره‌ای، نامعین، نسبی و سؤالی که از این میان ضمایر فاعلی، مفعولی ملکی و انعکاسی جزو ضمایر شخصی به حساب می‌آیند. در این مطلب به بررسی ضمایر ملکی، انعکاسی، اشاره ای، نامعین، نسبی و سوالی پرداخته می شود.


ضمایر ملکی و صفات ملکی

ضمایر ملکی و صفات ملکی نشان می‌دهند که چه چیزی به چه کسی تعلق دارد.

همانند مطالب قبلی در زمینه جملات کاربردی زبان انگلیسی، در این نوشته جملات مهم و رایج انگلیسی در مورد استفاده از تلفن همراه (موبایل) از جمله زنگ زدن، پیامک دادن، تعرفه ها و امکانات تلفن همراه و سایر نکات کاربردی مرتبط با این مقوله ارائه شده است. در ادامه مطلب می توانید 29 عبارت کاربردی در این زمینه را به همراه ترجمه آنها را مشاهده نمایید.


1- شماره تلفن همراه (موبایل) شما چند است؟

What’s your mobile/ cell phone number?

 

2- می خواهم برای شما یک پیامک بفرستم.

I want to send you an SMS.

هنگامیکه قصد داریم گفته‌های شخص دیگری را نقل کنیم، می‌توانیم از دو حالت مختلف استفاده کنیم:

می‌توانیم گفته‌های شخص مورد نظر را عیناً (واو به واو) تکرار کنیم که نقل قول مستقیم نام دارد:

  • He said, 'It is raining.'

و یا می‌توانیم از نقل قول غیر مستقیم استفاده کنیم:

  • He said that it was raining.

در مثال زیر به تغییرات ایجاد شده بخوبی دقت کنید:
 

نقل قول


ترجمه ماشینی ترجمه‌ای است که صرفا توسط کامپیوتر و بدون دخالت شخص و مترجم انجام می‌شود.
سابقه ترجمه ماشینی به حدود پنجاه سال پیش بر می‌گردد. نخستین ترجمه‌ای که بطور کامل توسط کامپیوتر صورت گرفت، ترجمه متنی از زبان انگلیسی به زبان روسی بود. گر چه از آن زمان تا کنون ترجمه ماشینی رشد زیادی داشته‌است، ولی هنوز هم نقص‌های فراوانی دارد. اساسا چون کامپیوترها نمی‌توانند مانند انسان هوشمند باشند، ترجمه‌ای هم که توسط آنها انجام می‌شود، ترجمه کامل و بی نقصی نخواهد بود. نمی‌توان انتظار داشت که با استفاده از یک نرم‌افزار مترجم، هر متنی به آسانی ترجمه شود. نرم افزارهای مترجم، در بهترین و ایده آل حالت، عمل ترجمه را با دقتی در حدود ۷۰ درصد انجام می‌دهند. 
در مطالب گذشته به معرفی عبارات و اصطلاحات رایج زبان انگلیسی در شرایط و موقعیت های مشخص پرداخته شد. همانند مطالب قبل، در این قسمت نیز به معرفی مجموعه جدیدی از عبارات کاربردی روزمره در زبان انگلیسی پرداخته می شود. یک سری از جملات کاربردی و مورد استفاده در رستوران ها در این قسمت معرفی می گردد. در این مطلب جملات ضروری و رایج انگلیسی در مورد انواع رستوران، غذاها، مکالمات پیش از رفتن به رستوران، سفارش غذا، انواع غذاها، نوشیدنی ها، پیش غذا، غذای اصلی و ... ارائه می گردد. 

بخش اول: جملات کلی

1- می توانی یک رستوران با کلاس بهم معرفی کنی؟

 

Can you put me onto a high-class restaurant?

 

 

2- دنبال یک رستوران ویژه غذاهای هندی میگردم.

 

I am looking for a restaurant specializing in Indian foods.

زبان آموزان می توانند دوره های آموزش مجازی زیادی را در اینترنت پیدا کنند که برخی از این دوره ها دانشگاهی و برخی غیر دانشگاهی هستند و رشته های زیادی را نیز تحت پوشش خود دارند و به آنها برای یادگیری کمک می کند.
اما، با توجه به اینکه دوره های آنلاین امکانات زیادی را در اختیار شما قرار می دهند و تا حد زیادی می توانند با شرایط خاص شما از لحاظ زمانی و مکانی خود را هماهنگ کنند، به اتمام رساندن دوره های الکترونیکی نیازمند توانایی ها و مهارت های شخصی نیز می باشد.

در ادامه چند سوال مطرح شده است که به اشخاص کمک می کند که بدانند دوره های آموزش مجازی و آموزش الکترونیک برای آنها مفید است و می توانند به راحتی دوره را به پایان برسانند یا خیر.

با گسترده شدن فناوری اطلاعات و نفوذ همه جانبه وسایل ارتباط از راه دور به عمق جامعه، ابزارها و روش های آموزش نیز دچار تحول شده است. تحول این ابزارها و روش ها در جهتی است که هر فرد در هر زمان و هر مکان بتواند با امکانات خودش و در بازه زمانی که خودش مشخص می کند مشغول یادگیری گردد.
در سال های نه چندان دور آموزش از راه دور مطرح شده است. این نوع آموزش ویژگی های خودش رو دارد و دارای مزایای زیادی است. ابتدا آموزش به صورت مکاتبه ای بود و تنها راه ارتباط استفاده از نامه بود. با گذر زمان و پیشرفت تکنولوژی و از همه مهمتر ارزان تر شدن هزینه استفاده از تکنولوژی، استفاده از ابزار های جدید تر برای انتقال دانش مطرح گردید. با به وجود آمدن و گسترش اینترنت این پدیده جدی تر دنبال شده و ابزار ها و روش ها و استاندارد هایی برای آموزش الکترونیک مطرح شده است و هر روز اصلاحات جدیدتری در این زمینه انجام می شود. در واقع می توان گفت آموزش الکترونیکی استفاده از ابزار های انتقال اطلاعات به صورت الکترونیکی (مثل اینترنت) برای انتقال اطلاعات و دانش می باشد.

در این بخش قصد داریم تا جملات کاربردی و ضروری در مورد دعوت و ملاقات نمودن افراد در موقعیت های رسمی و غیر رسمی، پرسیدن سوالات در مورد دعوت صورت گرفته، پاسخ مثبت و یا جواب رد دادن به دعوت افراد در موقعیت ها و شرایط مختلف به همراه مثال های متعدد ارائه گردد.

برای دعوت نمودن دوستان و نزدیکان اغلب از عبارت های زیر استفاده می شود:


Do you want to …?           ,                  Would you like to …?


 

- Would you like to have lunch with me tomorrow?



- میل داری فردا با من ناهار بخوری؟

زبان‌آموزان غالبا مرتکب اشتباهات گوناگونی می‌گردند و با تکرار اشتباهات آنها را تقویت نیز می‌کنند! برای پرهیز از این اشتباهات لازم است نکات زیر را همواره بخاطر داشته باشید:

1- از زبان ساده استفاده نمایید. بعضی از تازه کارها تلاش می‌کنند از جملات پیچیده (مثلاً با استفاده از زمان حال کامل یا جملات شرطی) در نوشتار یا گفتارشان استفاده کنند و بدین ترتیب همیشه مرتکب اشتباهات واضحی می‌شوند. اگر به تازگی شروع به آموختن، نوشتن یا صحبت کردن به انگلیسی کرده‌اید باید آنچه را که می‌توانید بگویید (جملات ساده‌ای که بارها دیده‌اید) نه جملات پیچیده و دشوار را.

2- آهسته و با دقت بخوانید و بنویسید. در ابتدا سعی کنید بسیار آهسته، ولی با دقت بنویسید. به عنوان مثال شاید لازم باشد برای نوشتن ایمیل یا متنی با ده جمله‌ صحیح، دو ساعت وقت صرف کنید، زیرا باید جملاتتان را چندین بار مرور کنید تا اشتباهاتتان را پیدا نمایید. همیشه از یک دیکشنری استفاده کنید تا مطمئن شوید کلمات را به درستی بکار برده‌اید.

زبان آموزان غالبا به دنبال پاسخی دقیق برای این سوال هستند که بهترین زمان برای یادگیری زبان دوم چه سنی است. آموزش زبان دوم که برای ما فارسی زبان‌ها، انگلیسی، آلمانی و فرانسه یا هر زبان دیگری می‌تواند به شمار آید که از مباحث بسیار چالش برانگیزی بوده است و توجه دانشمندان متعددی را به خود معطوف داشته است.

  • برخی دانشمندان تفاوتی میان آموزش زبان اول (مثلاً فارسی) و زبان دوم (مثلاً انگلیسی) قائل نیستند و معتقدند که انسان زبان دوم خود را نیز همانند زبان اول فرا می‌گیرد و این درحالی است که بعضی دیگر از زبان شناسان دیدگاهی کاملاً متفاوت ارائه می نمایند. در این میان نوام چامسکی زبان‌شناس و نظریه‌پرداز آمریکایی فرضیه «دستگاه اکتساب زبان» (Language Acquisition Device) را مطرح کرد.

مطابق آنچه در قسمت های قبلی عنوان گردید، جملات شرطی‌ شامل دو قسمت می‌باشند. یکی قسمت عبارت شرطی‌ و دیگری‌ عبارت اصلی‌ می باشد. عبارتی‌ که حاوی‌ if می باشد را عبارت شرطی‌ و عبارت دیگر را عبارت اصلی‌ نامیده می شود.

مطلبی که در عبارت اصلی‌ توصیف می‌شود بستگی‌ به شرطی‌ دارد که در عبارت شرطی‌ بیان می‌شود.

در مطالب قبلی به بررسی جملات شرطی نوع اول و نوع دوم پرداخته شد. در این قسمت سعی گردیده تا جملات شرطی نوع سوم تشریح گردند.

از این نوع جملات شرطی‌ برای‌ تصور گذشته‌ای‌ غیر ممکن استفاده می گردد. در واقع در این نوع جملات، گوینده آرزوی‌ یک گذشته متفاوت را دارد. (ولی‌ به هر حال گذشته‌ها سپری شده و قابل تغییر نمی باشد.)

مطابق توضیحات مطالب گذشته، جملات شرطی‌ شامل دو قسمت می‌باشند. یکی‌ عبارت شرطی‌ و دیگری‌ عبارت اصلی‌. عبارتی‌ که حاوی‌ if می باشد را عبارت شرطی‌ و عبارت دیگر را عبارت اصلی‌ نامیده می شود.

مطلبی که در عبارت اصلی‌ توصیف می‌شود بستگی‌ به شرطی‌ دارد که در عبارت شرطی‌ بیان می‌شود.

در قسمت قبلی به بررسی جملات شرطی نوع اول پرداخته شد. در این قسمت سعی گردیده تا جملات شرطی نوع دوم تشریح گردند.

از جملات شرطی‌ نوع دوم برای‌ بیان یک شرط یا موقعیت غیر واقعی‌ یا غیر ممکن و نتیجه محتمل آن در زمان حال یا آینده بکار می‌رود. در واقع در این نوع جملات حال یا آینده‌ای‌ متفاوت را تصور می‌کنیم.

جملات شرطی‌ شامل دو قسمت می‌باشند. یکی‌ عبارت شرطی‌ و دیگری‌ عبارت اصلی‌. عبارتی‌ که حاوی‌ if می باشد را عبارت شرطی‌ و عبارت دیگر را عبارت اصلی‌ نامیده می شود.

مطلبی که در عبارت اصلی‌ توصیف می‌شود بستگی‌ به شرطی‌ دارد که در عبارت شرطی‌ بیان می‌شود.

 we will get wet.

If it rains this evening,

عبارت اصلی‌

عبارت شرطی‌

عبارت شرطی‌ می‌تواند در انتهای‌ جمله نیز بیاید، ولی‌ در این صورت علامت ویرگول (,) حذف می گردد:

در مطلب قبل به معرفی حروف تعریف نامعین پرداخته شد. در این قسمت حرف تعریف معین یعنی لغت the معرفی می گردد که همواره پیش از اسامی‌ مفرد و جمع، یا پیش از اسامی‌ قابل شمارش و غیرقابل شمارش به یک صورت بکار می‌رود. در جدول زیر به تفاوت بین the و a دقت نمایید:


غیر قابل شمارش

قابل شمارش جمع

قابل شمارش مفرد

 

the water

the dogs

the dog

معین

water

dogs

a dog

نامعین


حرف تعریف نامعین در زبان انگلسی شامل a و an می‌باشد. در ادامه سعی گردیده تا به صورت کاربردی به معرفی هر یک از حروف تعریف فوق پرداخته شود و کاربردهای آنها تشریح گردد

اساسا حرف تعریف a قبل از یک حرف بی‌صدا بکار می‌رود:

a book, a man, a car, a house

حرف تعریف an قبل از یک حرف صدادار (a,e,i,o,u) بکار می‌رود:

an apple, an actress, an animal, an old man


1- در کلماتی مانند honest، hour، honour و ... حرف h تلفظ نمی‌شود (غیر ملفوظ)، بنابراین همراه با آنها حرف تعریف an مورد استفاده قرار می‌گیرد:

an hour, an honourable man

- out of sight , out of mind

از دل برود ھر آنکه از دیده برفت.
- better a good lie, than a harmful truth
دروغ مصلحت آمیز به تر از راست فتنه انگیز
- as long as the blanket , so far you may stretch
پایت را به اندازه گلیمت دراز کن
- there is a telepathy among heart
دل به دل راه داره
- he fishes in troubled waters
از آب گل آلود ماھی می گیرد