مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

ارائه دهنده کلیه خدمات ترجمه متون عمومی و تخصصی، مقالات علمی، ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI و ... با بالاترین کیفیت و کمترین قیمت
amouzeshcenter@gmail.com
میدان انقلاب، خیابان 12 فروردین، کوچه حقیقت، پلاک 4، واحد 7
0910-9232255
021-66974157

بایگانی
پیوندهای روزانه
آخرین نظرات

یکی دیگر از بخش های مورد نیاز در مکاملات روزمره مربوط به زمینه خودرو و وسیله نقلیه می باشد. در این قسمت سعی گردیده که به معرفی جملات و عبارات کاربردی در زمینه خودرو، لوارم یدکی، لاستیک، پنچر شدن، تعویض لاستیک، تنظیم باد و... پرداخته شود. در ادامه مطلب 21 جمله کاربردی در مکالمات روزمره در زمینه خودرو و وسیله نقلیه مطرح شده است.


1- لاستیک های (ماشینت) چطورند؟ (در چه وضعی اند؟)

What are your tries like?

 

2- چهار حلقه لاستیک کاملا نو دارم.

I have four brand new tires.

 

3- لاستیک های جلو کم باد است.

The front tires are low (on air)

 

4- چرخ های عقب را کمی باد بزن.

Put some air in the rear tires.

 

5- باد این چرخ را کمی خالی کن.

Let some air out of this tire.

 

6- چرخ عقب پنچر است.

The rear tire is flat.

 

7- آچار چرخ کجاست؟

Where's the tire wrench?

 

8- لاستیک یدکی را از صندوق عقب بیرون بیاور.

Take the spare tire out of the trunk.

 

9- قالپاق را با این پیچ گوشتی در بیاور.

Take off/ Remove the hubcap with this screwdriver.

 

10- پیچ / مهره ها را شل کن.

Loosen the bolts/ nuts.

 

11- جک را بالا ببر.

Jack up the car. / Pump up the jack./ Jack it up.

 

12- حالا پیچ ها/ مهره ها را در بیاور (خارج کن).

Now take off the bolts/ nuts.

 

13- چرخ را بیرون بیاور.

Take off/ Remove the wheel.

 

14- چرخ یدکی را جا بینداز.

Put on the spare tire.

 

15- جک را پایین بیاور و پیچ ها / مهره ها را سفت کن.

Put the jack down/ lower the jack and fasten the bolts/ nuts.

 

16- یادت نرود بدهی پنچری را بگیرند.

Don't forget to get the flat tire patched / repaired/ fixed.

 

17- باید یخ شکن ها را زیر اتومبیل بیندازی.

You should put on your snow tires.

 

18- آیا زنجیر چرخ داری؟

Do you have chains for your tires?

 

19- این لاستیک خوب نیست. بده آنرا عوض کنند.

This tire is not good. Get it changed.

 

20- این تیوب دیگر بدرد نمی خورد. بیندازش دور.

This tube is no good/ useless. Throw it away.

 

21- داشتم با سرعت نود کیلومتر می راندم که ناگهان چرخ عقب ترکید.

I was driving at 90 kilometers when the rear/ back tire blew out. 

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی