مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مرکز تخصصی ترجمه انواع زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی در کوتاهترین زمان و کمترین هزینه با بالاترین کیفیت.

ارائه دهنده کلیه خدمات ترجمه متون عمومی و تخصصی، مقالات علمی، ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI و ... با بالاترین کیفیت و کمترین قیمت
amouzeshcenter@gmail.com
میدان انقلاب، خیابان 12 فروردین، کوچه حقیقت، پلاک 4، واحد 7
0910-9232255
021-66974157

بایگانی
پیوندهای روزانه
آخرین نظرات

در این پست قصد داریم در ادامه مباحث مربوط به آموزش جملات کاربردی و روزمره زبان انگلیسی به معرفی جملات مورد استفاده در زمینه رفتن به پارک، بازی بچه ها و تفریح در پارک و ... پرداخته شود. بدین منظور در ادامه مطلب 21 جمله کاربردی در زمینه مذکور به همراه ترجمه آنها معرفی می گردند. 


1- باید برای ورود به پارک بلیط تهیه کنید.

You need to buy a ticket to enter the Park.

 

2- برای بچه های زیر 3 سال هم باید بلیط بخریم؟

Should we buy a ticket for the Kids under 3?

 

3- یک نیمکت آنجاست. بیا برویم پیش آن پیر زن بنشینیم.

there is a bench over there. Let’s go sit beside that old woman.

 

4- چند وقت یک بار بچه ها را پارک می بری؟

How often do you take the children to the park?

 

5- بستگی داره، ولی معمولاً در تعطیلات آخر هفته می برمشون.

It depends. But I usually take them to the park at the weekends.

 

6- اون فال گیر پیر دوباره پیدایش شد. بیا از اینجا بریم.

that old palm-reader is coming again; Let’s get out of here.

 

7- بیایید قایم موشک بازی کنیم. باشه؟

Let’s play hide-seek, shall we?

 

8- بچه ها دارند در زمین بازی طناب بازی می کنند.

The children are skipping in the playground.

 

9- کمی پشمک بخریم؟

How about buying some candy floss/cotton candy?

 

10- بابا! من می خواهم الاکلنگ سوار بشوم.

I want to go on the see-saw, dady.

 

11- دوست داری تاب سوار بشوی؟

Would you like to have a go on the swing?

 

12- یک چرخ و فلک آنجاست. بیا بریم آنجا.

there is a merry-go-round there. Let’s go there.

 

13- بلیط چرخ و فلک بچه ها چنده؟

How much is the ticket for merry-go-round?

 

14- میشه با طناب طناب بزنم؟

Can I have a go with your skipping rope?

 

15- بچه ها به نوبت تاب بازی کردند.

The children took turns to go on the swing.

 

16- با یک آلاسکا چطوری؟

What do you say to an ice lolly /Popsicle?

 

17- الان میلم نمی کشد.

I do not care for any now.

 

18- دلم لک زده برای کمی پف فیل.

I am dying for some popcorn.

 

19- روی چمن نروید.

Keep off the grass.

 

20- بیا یک دست شطرنج بازی کنیم.

Let’s play a game of chess.

 

21- حوصله بازی کردن ندارم.

I am not in the mood of playing.

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی