زمان حال کامل در زبان انگلیسی در موارد گوناگونی مورد استفاده قرار می گیرد. در مواقعی که عملی که در گذشته شروع شده و همچنان ادامه دارد، برای بیان تجربهای که در زمانی در زندگی شخصی اتفاق افتاده است و برای برای بیان عملی که در گذشته نزدیک اتفاق افتاده ولی اثر آن در زمان حال مشاهده میشود. در ادامه به بررسی هر یک از موارد عنوان شده پرداخته می شود.
1- برای بیان فعالیتی که در گذشته آغاز شده و همچنان ادامه دارد:
I have studied English since 1980.
(از سال 1980به مطالعه انگلیسی پرداختهام)She's lived in Tehran for 5 years.
(او به مدت 5 سال در تهران زندگی کرده است)How long have you lived in Paris?
(چه مدتی در پاریس زندگی کردهاید؟)I've lived in Tehran all my life.
(تمام عمرم را در تهران زندگی کردهام)
2- برای بیان تجربهای که در زمانی در زندگی شخصی اتفاق افتاده است. در حقیقت این عمل در گذشته روی داده و به پایان رسیده است، ولی آثار آن هنوز محسوس است. این که این عمل یا تجربه چه موقعی روی داده، مهم نیست:
I have never been to England.
(من هرگز به انگلستان نرفتهام)She has had several operations up to now.
(تا کنون چندین عمل جراحی داشته است)He's written a lot of short stories.
(او داستانهای کوتاه زیادی نوشته است)
I've just had a sandwich. (من تازه یک ساندویچ خوردهام)
I've already seen the movie. (این فیلم را قبلاً دیدهام)
The bus hasn't arrived yet. (اتوبوس هنوز نرسیده است)
I still haven't finished my homework. (هنوز تکالیفم را تمام نکردهام)
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.